Toshihiro Kozuma / #31 Kumamoto Time 2014

OPENSTUDIO / #31 Kumamoto Time 2014

なぜ鹿児島でやっているのかと聞かれたら、自分が生まれ育った場所である。というのが、最大で唯一の理由。

OPENSTUDIO

Nonoya / #31 Kumamoto Time 2014

なぜ鹿児島でやっているのかと聞かれたら、自分が生まれ育った場所である。というのが、最大で唯一の理由。

Nonoya

Koudayaki Aganogama / #31 Kumamoto Time 2014

なぜ鹿児島でやっているのかと聞かれたら、自分が生まれ育った場所である。というのが、最大で唯一の理由。

Aganogama

RHYTHMOS at Kagoshima 150 / KAGOSHIMA MODERN CRAFT for MAISON&OBJET Jan 2018

なぜ鹿児島でやっているのかと聞かれたら、自分が生まれ育った場所である。というのが、最大で唯一の理由。

The order-made leader studio RHYTHM (the name changed to be RHYTHMOS & Co. in 2015) was founded in 2002 as a small atelier in a room of Shoichiro Ibushi's house in Kagoshima. In 2010, he started a shop / atelier in the heart of Kagoshima city. RHYTHMOS & Co. have done a number of solo exhibitions and workshops within aond outside Japan. and the brand is now well known for simply designed and elaborately handcrafted leather items.

Text: Sawako Akune

RHYTHMOS

ONE KILN CERAMICS at Kagoshima 150 / KAGOSHIMA MODERN CRAFT for MAISON&OBJET Jan 2018

身近にあるものを使って、なるべく手を加えない状態でどんな表情になるのか試すんですけど、使う人がこれに盛りたいって思える表情を探りながらやっています。

Potter Yusuke Kido established ONE KILN CERAMICS in 2008. Under the theme of "Sun fo every dining table", the kiln produces dishes using molds. Although the production method is following the way for mass production, the results always come out with unique touch and expressions due to well thought and prepared blazes blending thoroughly in minerals and ash from a local volcano Sakurajima.

Text: Sawako Akune

ONE KILN CERAMICS

reimi at Kagoshima 150 / KAGOSHIMA MODERN CRAFT for MAISON&OBJET Jan 2018

出来上がりもそうだけど、どこにも手を抜かなくって、ずっと誰かが使ってくれるものを作りたいから、全部美しいものが作りたい。

Reimi Nshida started creating art pieces using glass, after working as a graphic designer in Tokyo. Her delicate and fashionable cloisonné accessory and stained glass work are well received, notably the mirrors of various shapes where she adopted techniques of stained glass. Nishida aims to create pieces that will glow together with users of several generations, wishing them to become cherished antiques after hundreds of year.

Text: Sawako Akune

reimi

NAKAE SILK TEXTILE at Kagoshima 150 / KAGOSHIMA MODERN CRAFT for MAISON&OBJET Jan 2018

I really want to create a new local industry, for the land i love.

Founded in 1971, NAKAE SILK TEXILE (ITO-BASHO) is located in northern quiet rural town of Kagoshima city. As a manufacturer of traditional Japanese silk Oshima Tsumugi, they also produce various items using their beautiful textiles while they provide the silk to numerous fashion companies. Being both traditional and innovative, the company actively absorbs new techniques and ideas to products.

Text: Sawako Akune

NAKAE SILK TEXTILE

GURI WOOD DESIGN at Kagoshima 150 / KAGOSHIMA MODERN CRAFT for MAISON&OBJET Jan 2018

I still can believe in my creation , as long as my hands can discern soMthing.

Born in Osaka, Mitsuo Asakura had traveled all around the world in his young days, till he was settled in Amami oshima island to start woodworking. Having moved to Kagoshima mainland, he now mainly makes wooden dishes for daily use in his atelier that he built bu himself next to his house. All items are made of local deciduous tree, with non-petroleum-based wax finishing.

Text: Sawako Akune

GURI WOOD DESIGN

Kagoshima 150 / KAGOSHIMA MODERN CRAFT for MAISON&OBJET Jan 2018

what the number means

2018 marks the 150th anniversary of the Meiji Restoration. Located in the south of Kyushu, the Satsuma domain played a central role in this period, defined by a major shift in Japan's political system as the country transitioned from the Edo Period to modernity. The truth is that this region, long attentive to overseas affairs, had already taken the first steps towards international recognition in the year preceding the Restoration.

In 1867, for the first time in the country’s history, Japan officially exhibited in the World Expo. This Expo, the fifth, was held in Paris, and was the largest ever at the time. The Satsuma domain, which had been one of the first to begin trading with Europe, held its own exhibit at the Expo, separate from the JapanPavilion sent by the Edo shogunate, with the intent of impressing the attendees and making a name for itself internationally. Plants and minerals born from the natural wealth of Satsuma were exhibited along with a variety of traditional crafts. These goods, coming all the way from “The Land of the Rising Sun”,received acclaim at this World Expo. Their impact is considered immeasurable, helping to drive the fascination with Japonism after the event had concluded.

150 years later, we are still advancing forward.

The craftspeople on display in this exhibit are all based in Kagoshima: their creative work is supported by their connection with the natural beauty and friendly inhabitants of the land. As first glance, their creations may appear far removed from the classic craftwork of 150 years ago, but what has not changed in the intense passion running through the heart of their work. Then and now, the artists of Kagoshima serve as both trailblazers at the vanguard and guardians of the traditional.

Takahama Tatami Studio

The craftsmanship of Kumamoto was demonstrated in Lithuania.

It is a Tatami factory established in 1945 that has a workshop in Minami-ku, Kumamoto City, Kumamoto Prefecture. In recent years, many tatami mats are made by machines, but our shop is particular about traditional handmade tatami mats, and our experienced craftsmen continue to polish the techniques passed down from generation to generation every day.
In this workshop, each stitch is carefully sewn by hand, stitch by stitch, as has been the case since its establishment. Therefore, it takes a very long time to make a single piece of tatami.
They can be manufactured in a variety of dimensions, such as location, size and angle.

Igusa contains phyton and vanillin, ingredients that have a relaxing effect on the mood of the person who spends time with it. In addition, tatami has many fine layers of air and absorbs sound well, so the noise inside and outside the house is moderately soothed.

Takahama Tatami Studio

Potter Naoyuki Inoue / Casa BRUTUS #242 May 2020 / Special feature "ART & EAT"

Potter Takashi Yomiya / Casa BRUTUS #242 May 2020 / Special feature "ART & EAT"

Jyufuku Kinuko / Toji of Jufuku Sake Brewery / Feb 2012